In keeping with my vow to review all of the plays and films I see while down here, I have five reviews to write from the past week. Holy moley. I’d best get started.
But before I bombard you with reviews, I’d like to post some personal snippets that don’t really fit in anywhere:
1) I recently purchased a bright red beret. Those of you who know me well shouldn’t be surprised that I’m counting this as a major, life-changing, blog-worthy event. I’ve been a hat person for a long time now – at times, obsessively so – but I think it’s safe to say that this time I’m in love.
2) Latest step in resolving language frustrations: I’m vowing to stop being such a neuro-case about my accent. The poor Argentines who have imitated my r’s have had to then listen to my long-winded, flustered explanations of how my Finnish-American tongue often produces “grracias” instead of “gracias” and “perdón” comes out sounding an awful lot like “Perón.” From here on out, I promise only to refer to my accent as “utilitarian” and “cute.”
3) A couple of my IFSA pals are keeping blogs as well. I’m going to embarrass them by publicizing on here:
Robyn – beansandfudge.blogspot.com
Alli – alliupsidedown.blogspot.com
Happy reading!
Expect a kajillion reviews super soon!
Besos,
Isa
P.S. I’ll do a photoshoot with the beret soon. It’s pretty epic. I ask you to please support my need for you all to see it on my head.
Word of the day: el boludo – n. This word has many meanings. Technically, it’s a derivation of “balls.” Can be used the way we use “asshole” and “idiot” in English, but it can mean “dude” in a friendly way, too. (I can’t believe this hasn’t been word of the day yet. It’s an essential part of porteño vocabulary.)
No comments:
Post a Comment